Benim hakkımda

Catarina coquinho nedir:

Catarina coquinho normalde "Git ve bir coquinho bul!" Sırasına dahil olan Portekizce dilinin deyimsel bir ifadesidir. ve bu, " git yapacak başka bir şey ara " ya da "beni yalnız bırak!" anlamına geliyor. Bu, sıkıntı çeken birine yardım etmek için kullanılan bir ifadedir.

"Coquinho'yu almak" ile aynı anlama sahip benzer ifadeler var ve bazıları: "duş alacak", "köşede olup olmadığımı görecek", "buzu kuruyacaktır", ", "Maymunu taramaya gidiyor".

İngilizce'de "catarcoquinho" ile aynı anlama gelen çeşitli ifadeler vardır: "kısa bir iskelede uzun bir yürüyüşe çık" (gerçek anlamda çeviri: "kısa bir iskelede uzun bir yürüyüş yap"), "kaybol" çevirisi "git kaybol": "zam yap" (yürüyüşe çık).

"Go catar coquinho" gibi popüler ifadeler çok yaygındır, çünkü belirli bir konuya sıklıkla işe yaramaz bir faaliyet önerdiler, öyle ki ifadeyi kullanan kişi sonunda huzur içinde olabilir.

Yine de "catar coquinho" hakkında, "yamaçta bir coquinho seçmeye git" ya da "iniş üzerinde bir coquinho seçmeye git" ifadesini tamamlayan bazı kelimeler vardı, bu da bir coquinho almayı daha da zorlaştırıyor.